1. En la Nota Informativa de la ACICI del 17 de febrero de 2000 se expusieron las medidas tomadas en el seno de la OMC para reanudar los trabajos de dicha Organización. En la presente, se informa sobre la situación actual, en particular sobre las decisiones que se adoptaron durante la Reunión del Consejo General, celebrada los días 3 y 8 de mayo de 2000.
II. Negociaciones objeto de mandato
2. Se ha decidido que las negociaciones objeto de mandato relativas a la agricultura y los servicios se desarrollarán, respectivamente, en las reuniones del Comité de Agricultura y el Consejo del Comercio de Servicios. A fin de destacar su importancia, se prevé celebrar dichas reuniones en sesiones especiales, al mismo tiempo que las reuniones ordinarias.
3. Uno de los problemas principales que se plantearon en relación con las negociaciones sobre agricultura fue la selección del Presidente, dado que es importante para ciertos países desarrollados Miembros, en particular para los que dan prioridad a la multifuncionalidad (nota 1) de la agricultura, que se escoja a una persona que no sea originaria de uno de los principales países negociadores. Posteriormente, se nombró al Embajador del Perú, Jorge Voto-Bernales, Presidente del Comité de Agricultura, quien sería el encargado de las negociaciones, y al Sr. Yoichi Suzuki del Japón como Vicepresidente, quien se ocuparía del trabajo en curso del Comité. Se prevén tres sesiones especiales del Comité para el año 2000.
4. El Embajador del Canadá, Sergio Marchi, presidirá las sesiones especiales y ordinarias del Consejo del Comercio de Servicios. Se prevé examinar este año las propuestas relativas a las modalidades (estructura) de las negociaciones, a la espera de que se inicien las negociaciones sustantivas en marzo de 2001. Algunos países en desarrollo esperan recibir más estadísticas de la Secretaría sobre el impacto de la liberalización del comercio de servicios en el comercio de los PED/PMA.
III. Cuestiones relativas a la aplicación
5. Una de las cuestiones clave para los países en desarrollo y que fue, asimismo, uno de los elementos determinantes del fracaso de la Conferencia Ministerial de Seattle, es que antes de que se inicien las próximas negociaciones multilaterales, se deben tener en cuenta las preocupaciones de dichos países en cuanto a la aplicación y los períodos de transición que se derivan de los Acuerdos de la Ronda Uruguay. Los países en desarrollo deberían haber cumplido, a fecha de 1¼ de enero de 2000, las obligaciones dimanantes de los Acuerdos relativos a los ADPIC, la Valoración en Aduana y las Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio (MIC). Los Comités de Valoración en Aduana y de Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio están examinando actualmente las solicitudes relativas a la prórroga de los plazos (véase sección siguiente). La cuestión relativa a la prórroga de los plazos dimanantes del Acuerdo sobre los ADPIC, dada la sensibilidad del tema, aún queda pendiente para ser abordada.
6. En realidad, lo que esperan los países en desarrollo es recibir ventajas tangibles de los Acuerdos ya existentes, entre las cuales figuran las siguientes:
· el rápido establecimiento progresivo de la tercera etapa del crecimiento acumulado en materia de contingentes textiles;
· el examen de sus solicitudes, que el Comité de Valoración en Aduana está realizando actualmente;
· una moratoria relativa a la anulación o menoscabo de las ventajas que se derivan del Acuerdo sobre los ADPIC;
· aumentar del tres al siete por ciento el umbral de la proporción de las exportaciones que exentaría a un PMA de posibles medidas adoptadas de conformidad con el Acuerdo sobre Salvaguardias;
· modificaciones en el Acuerdo Antidumping, a fin de garantizar que las disposiciones relativas al trato especial y diferenciado sean efectivas.
7. Se decidió que el Consejo General abordara estas preocupaciones en sesiones especiales. La primera sesión está prevista, a más tardar, para el mes de junio de 2000 y la conclusión del proceso para la Cuarta Sesión de la Conferencia Ministerial, que se celebrará normalmente antes del final del año 2001. Para ello, puede que el Consejo General encomiende a otros órganos de la OMC a que participen en dichas sesiones y evaluará, asimismo, las dificultades existentes, determinará soluciones posibles a esas dificultades y adoptará las decisiones más adecuadas. Todo ello no impide que se tomen otras decisiones, incluso en una nueva Ronda de negociaciones multilaterales.
8. Esto representa un paso importante por parte del conjunto de los Miembros, aunque es probable que la interpretación de la decisión que adopte el Consejo General sea polémica, ya que los PMA insisten en que se debatan estas cuestiones de manera substantiva, mientras que otros sostienen que las reivindicaciones de los PMA revisten tanta importancia que sería preferible debatirlas en la próxima Ronda de negociaciones.
IV. Períodos de transición de conformidad con el Acuerdo relativo a las Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio (MIC)
9. En el Acuerdo relativo a las Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio (MIC) se admite que los Miembros soliciten la prórroga del período de transición para la aplicación de nuevas normas en materia de inversiones. Queda por determinar si estas solicitudes deben examinarse en el marco del Consejo General, lo cual haría resaltar el carácter multilateral del proceso, o en el Consejo del Comercio de Servicios, en el que es probable que se examinen las prórrogas de los plazos caso por caso. Es motivo de preocupación el hecho de que algunos Miembros no hayan notificado todavía sus medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio (MIC) ni hayan solicitado la prórroga del período de transición.
10. Se ha decidido que el Presidente del Consejo del Comercio de Mercancías celebre consultas informales, a fin de facilitar el proceso y reforzar el carácter multilateral del ejercicio y su pronta conclusión. Además, el Presidente rendirá informe al Consejo General sobre los progresos realizados y el Consejo del Comercio de Mercancías deberá considerar favorablemente las solicitudes individuales, teniendo en cuenta las dificultades particulares de los países en desarrollo.
11. A los países en desarrollo les preocupa tener que "pagar" por las prórrogas que obtengan en relación con los períodos de transición y tener que hacer concesiones a otros niveles.
V. Acceso a los mercados para los países menos adelantados (PMA)
12. Los Miembros de la Cuadrilateral, es decir el Canadá, las Comunidades Europeas, el Japón y los Estados Unidos, han decidido aplicar el trato libre de derechos de aduana y el trato libre de contingentes a prácticamente todos los bienes, de conformidad con los requisitos nacionales y con los acuerdos internacionales y con arreglo a los esquemas preferenciales destinados a prácticamente todos los productos procedentes de los PMA. Hasta ahora, Chile, la República Checa, Hungría, Islandia, Corea, Noruega, Nueva Zelandia, Eslovenia y Suiza han apoyado este conjunto de medidas. Se trata de medidas autónomas y voluntarias que se añaden a las que los Miembros adoptaron en la Reunión de Alto Nivel para los PMA celebrada en 1997.
13. Es evidente que la "trampa" está en los detalles y en condiciones tales como "de conformidad con los acuerdos internacionales" y, con la inclusión de "prácticamente" todos los productos, es muy probable que sectores de exportación clave para los PMA como la agricultura, los textiles y el vestido sean excluidos. Según numerosos PMA, este conjunto de medidas "impresiona muy poco" y su contenido no es lo suficientemente convincente como para que acepten una nueva Ronda de negociaciones. Está claro que el "esfuerzo por restablecer la confianza" ha resultado deficiente. Por otra parte, es evidente que en esta etapa inicial, los actores principales no muestran mucho entusiasmo en hacer concesiones (ni siquiera algunas).
VI. Marco Integrado
14. Se había previsto inicialmente que dos años después del establecimiento del Marco Integrado se realizara una evaluación. El Banco Mundial realizó hace poco una evaluación independiente de dicho Marco, que los seis organismos centrales (OMC, Banco Mundial, FMI, CCI, UNCTAD y PNUD) examinarán a principios de junio de 2000.
15. Los PMA han manifestado insatisfacción general, ya que el Marco Integrado no ha cumplido su objetivo de lograr una mayor coordinación de la asistencia técnica. Si bien la mayor parte de los PMA han elaborado evaluaciones sobre sus necesidades, los seis organismos centrales no han presentado todavía una lista significativa de lo que se ha realizado en términos de asistencia técnica o la que se prevé suministrar en el futuro. Las mesas redondas previstas en el programa de trabajo no están teniendo lugar en las fechas fijadas y los resultados de las cinco que se han celebrado hasta ahora son decepcionantes. Es de esperar que la revisión actual se realice verdaderamente de manera independiente y que infunda nuevo vigor al proceso.
VII. Disposiciones institucionales
16. En lo que respecta a los PMA, los Miembros se plantearon la cuestión de si sería conveniente sustituir al Subcomité de los PMA existente por un nuevo Comité de los PMA que reciba más ayuda de la Secretaría. Esta cuestión sigue pendiente.
17. El Presidente del Consejo General ha elaborado un documento de debate acerca de la transparencia interna y la participación efectiva de todos los Miembros. Este documento constituye una lista "no exhaustiva" de preguntas entre las que figuran las siguientes:
· ¿podría perfeccionarse el principio del consenso?
· ¿podrían contribuir a una mayor participación grupos con intereses comunes (nota 2), incluidos los grupos regionales?
· ¿cómo difundir mejor la información?
· ¿resulta conveniente modificar la frecuencia de las conferencias ministeriales?
VIII. Adhesiones
18. La introducción de un "procedimiento acelerado" formal para los PMA que han decidido adherirse a la OMC no ha encontrado el apoyo de los Miembros. Sin embargo, se reconoce que esta necesidad por parte de los PMA ha reforzado la asistencia técnica para acelerar el proceso de adhesión, dado que éste depende en cierta medida de la capacidad institucional de los mismos. Se ha sugerido que el proceso de adhesión de los PMA finalice al momento de llevarse a cabo la Cuarta Sesión de la Conferencia Ministerial, prevista para antes del final del año 2001.
IX. Cooperación técnica y creación de capacidad
19. El Director General de la OMC ha tratado de aumentar el presupuesto para la asistencia técnica de la Secretaría a CHF 10 millones, aumento que por el momento se prevé realizar en tres años. Existe cierta decepción ante el hecho de que en el conjunto de medidas relativas a los PMA propuesto por la Cuadrilateral (y otros países) no se aborde el financiamiento adicional inmediato en materia de cooperación técnica (véase párrafo 12). Por otra parte, la Secretaría está tratando de recibir contribuciones voluntarias, a fin de ampliar el Fondo Fiduciario Global. Sin embargo, es interesante hacer notar que el 90% de los gastos de asistencia técnica están financiados mediante donaciones bilaterales.
Nota 1 : La multifuncionalidad es un argumento que se utiliza para conceder una condición especial a la agricultura, en la que se tienen en cuenta elementos como reducir el riesgo de escasez de alimentos y la conservación de la tierra, el medio ambiento y las comunidades rurales. (volver al texto)
Nota 2 : Por ejemplo el sólidamente establecido Grupo de Cairns, la ASEAN u otros grupos que comparten intereses comunes como el Like-Minded Group (grupo de opiniones similares), compuesto por el Pakistán, la India, Egipto, Indonesia, la República Dominicana y Malasia. (volver al texto)