English version Versión española |
||
Bienvenue Retour à la page d'accueil Présentations L'ACICI en bref : buts, services Documentation Nos documents en-ligne Portail du commerce Portail d'accès au commerce international et au développement économique Développement de l'ACICI L'ACICI se transforme Collaboration avec d'autres organisations Activités conjointes de l'ACICI Nouveaux ambassadeurs auprès de l'OMC Genève accueille les nouveaux chefs de mission auprès de l'OMC L'Unité de l'ACICI pour les Non-Residents L'ACICI met à disposition son "Système d'alerte avancé" |
Note de synthèse |
|
Dossier thématique : Agenda Post-Doha |
||
1. La proposition consistant à ajouter de nouvelles obligations en matière de politique de la concurrence à lOMCest source de confusion pour un certain nombre de délégations. Parfois, la concurrence dans le cadre du Programme de travail de Doha est présentée tout simplement comme lune des questions dites « de Singapour », imposées aux membres de lOMC par lUnion européenne et certains autres participants industrialisés. Les politiques de la concurrence sont pourtant de plus en plus reconnues comme étant des composantes essentielles du développement économique, sappuyant sur une coopération internationale efficace et le renforcement réel des institutions. 2. Si lon creuse un peu, dautres intentions apparaissent. Les pays industrialisés veulent accroître la coopération entre leurs propres autorités chargées de la concurrence ; beaucoup de gouvernements veulent avoir des outils plus efficaces pour traiter avec fermeté les activités des « ententes injustifiables », et les grandes banques et entreprises souhaitent faciliter lévaluation des fusions et acquisitions à travers le monde. Vaut-il mieux chercher à atteindre ces objectifs au niveau multilatéral et serait-il plus facile de le faire dans le cadre de lOMC ? Ne serait-il pas logique délargir la portée des disciplines de lOMC pour quelles ne sappliquent plus uniquement au comportement des gouvernements, mais aussi à celui du secteur privé ? Si tel est le cas, ne va-t-on pas encore faire peser de nouvelles charges sur les épaules des pays en développement qui peinent déjà à mettre en uvre les engagements pris au titre du Cycle dUruguay ? Ne court-on pas le risque de créer des obligations multilatérales qui finiront par donner à lOMC le pouvoir dempiéter sur de puissantes autorités nationales de la concurrence ? 3. LOMC est loin dêtre le seul forum où ces questions sont débattues. La CNUCED, lOCDE, ainsi que diverses initiatives régionales ou initiatives sectorielles privées sy sont attelées depuis des années. Bien que lon comprenne maintenant beaucoup mieux la politique de la concurrence, et particulièrement toute son importance pour le développement, les travaux entrepris nont pas jusquà présent fait beaucoup avancer la coopération multilatérale. Doù lintérêt que suscite le mandat de lOMC dans le cadre du Programme de travail de Doha, qui dispose essentiellement ce qui suit : « Reconnaissant les arguments en faveur dun cadre multilatéral destiné à améliorer la contribution de la politique de la concurrence au commerce international et au développement, et la nécessité dune assistance technique et dun renforcement des capacités accrus dans ce domaine ainsi quil est indiqué au paragraphe 24, nous convenons que des négociations auront lieu après la cinquième session de la Conférence ministérielle sur la base dune décision qui sera prise, par consensus explicite, à cette session sur les modalités des négociations. » 4. Ici, lélément déclencheur des négociations après la Conférence ministérielle de Cancún en septembre 2003 est donc le même que pour les autres « nouvelles » questions dites de Singapour. Le paragraphe 24 de la Déclaration insiste sur lattention particulière quil convient de porter à lassistance technique et indique quil faudra préciser les domaines susceptibles dêtre visés par un éventuel accord : « Jusquà la cinquième session, la suite des travaux du Groupe de travail de linteraction du commerce et de la politique de la concurrence sera centrée sur la clarification qui suit : principes fondamentaux, y compris transparence, non-discrimination et équité au plan de la procédure, et dispositions relatives aux ententes injustifiables ; modalités dune coopération volontaire ; et soutien en faveur du renforcement progressif des institutions chargées de la concurrence dans les pays en développement au moyen du renforcement des capacités. Il sera pleinement tenu compte des besoins des pays en développement et pays les moins avancés participants et une flexibilité appropriée sera prévue pour y répondre. » 5. Conformément au programme de travail de 2002, le groupe de travail a tenu quatre réunions formelles. Les deux premières, en avril et début juillet 2002, ont avant tout porté sur les institutions chargées de la concurrence dans les pays en développement, puis sur les ententes injustifiables et la coopération volontaire respectivement. La réunion qui sest tenue fin septembre 2002 sest axée sur les principes fondamentaux (y compris la transparence, la non-discrimination et léquité au plan de la procédure) ; au cours de la quatrième réunion fin novembre a été examiné le rapport annuel [Note 1]. Lassistance technique et le renforcement des capacités ont été évoqués lors de chaque réunion. Deux autres réunions étaient prévues en 2003, lune en février et lautre fin mai 2003, avant la cinquième Conférence ministérielle de septembre 2003 à Cancún, au cours de laquelle seront pour la première fois examinées la nature et la portée des mécanismes de mise en conformité qui feraient partie dun éventuel cadre multilatéral sur la politique de la concurrence. À la réunion du mois de mai, la dernière avant Cancún, plusieurs points ont été abordés : les éléments du paragraphe 25 de la Déclaration ministérielle et les questions soulevées en 2002 sur lesquelles les membres souhaitaient revenir ; les mécanismes de mise en conformité au titre dun cadre multilatéral sur la politique de la concurrence ; le bilan des expériences et législations nationales ; la coopération technique et le renforcement des capacités. II. Quest-ce que la politique de la concurrence ? 6. La politique de la concurrence vise le comportement des entreprises, et notamment la façon dont celui-ci touche les consommateurs, quil sagisse de particuliers, dautres secteurs ou dautres entreprises. La définition dun représentant [Note 2] résume ainsi la politique de la concurrence : « Une politique de la concurrence efficace couvre tout un éventail de pratiques commerciales restrictives. Elle doit couvrir les restrictions horizontales et verticales, les fusions et acquisitions, les abus de position dominante ainsi que les ententes injustifiables, mais elle doit aussi sinscrire dans le contexte plus large du droit commercial. La politique de la concurrence renforce et sous-tend le fonctionnement efficace du marché intérieur ». Une autre définition [Note 3] indique: « La politique de la concurrence, ce sont « les mesures du gouvernement qui touchent directement au comportement des entreprises et à la structure de lindustrie ». La politique de la concurrence vise à promouvoir lefficience et à développer au maximum le bien-être. » 7. Le GATT et lOMC ont essentiellement eu pour rôle de promouvoir des conditions concurrentielles de commerce entre pays, de même quentre produits importés et produits fabriqués au plan national. Il sagit avant tout de mettre en place un cadre dans lequel les gouvernements peuvent élaborer un droit et une réglementation du commerce. Cependant, cest aux gouvernements quil est revenu de fixer les conditions applicables aux activités des entreprises nationales. Il est vrai que les règles de lOMC en matière dantidumping ont une incidence directe sur le comportement des entreprises. Il est vrai aussi que les Accords issus du Cycle dUruguay sur les ADPIC et sur les services, par exemple ont commencé à restreindre la marge de manuvre dont disposent les gouvernements pour définir les conditions de la concurrence intérieure, en particulier lorsque des entreprises étrangères sont actives sur le marché. 8. Le GATT et lOMC ont permis douvrir les marchés et daméliorer les conditions de la concurrence internationale ; cest en partie pour cette raison que léconomie mondiale a évolué et que les entreprises de dimensions mondiales ont proliféré. Aujourdhui, lattention se porte de plus en plus sur les activités des entreprises qui portent atteinte à lenvironnement concurrentiel, créé par les règles commerciales. Cela nest pas tout à fait nouveau : les politiques de la concurrence sont partiellement couvertes par le GATT, avec les règles relatives aux entreprises commerciales dÉtat, et larticle 40 de lAccord sur les ADPIC de lOMC qui vise les pratiques anticoncurrentielles en ce qui concerne loctroi de licences pour les droits de propriété intellectuelle. III. La politique de la concurrence, un outil de développement ? 9. Ce nest cependant pas le comportement des multinationales qui a poussé les gouvernements à conclure quune politique de la concurrence efficace est une condition essentielle de promotion du développement. Daprès la CNUCED, plus de 90 membres de lOMC disposent déjà dun régime de la concurrence, plus de la moitié dentre eux ayant été mis en place au cours des dix dernières années. Cela signifie que beaucoup de pays en développement essayent de garantir la meilleure répartition possible de leurs ressources nationales limitées et de protéger leurs consommateurs des pratiques anticoncurrentielles de fournisseurs locaux. Il faut ajouter que lon considère généralement quune volonté ferme de garantir que les entreprises locales fonctionnent dans un environnement national totalement concurrentiel est le seul moyen de créer des entreprises qui soient capables de réussir sur les marchés mondiaux à lexportation. 10. Au cours dune conférence dexperts sur la concurrence organisée par la CNUCED en 2001, le Secrétaire général a déclaré : « Je suis convaincu quune politique de la concurrence correctement mise en uvre peut faire beaucoup pour lutter contre la pauvreté, accroître la compétitivité et promouvoir le développement. » Il a ajouté quil considérait la concurrence comme « lâme du marché .et non pas comme quelque chose de nécessaire uniquement après avoir atteint un niveau élevé de développement » [Note 4]. 11. Dailleurs, il est de plus en plus largement admis que des programmes de libéralisation économique de grande ampleur peuvent difficilement être efficaces et risquent même être anti-productifs sans politique de la concurrence. Ainsi, la libéralisation des échanges, la privatisation des entreprises publiques, la déréglementation et la suppression des monopoles, labolition du contrôle des prix, la stimulation de linvestissement étranger direct doivent tous sappuyer sur un régime de la concurrence [Note 5]. Les régimes efficaces en la matière peuvent être considérés comme lune des facettes de la bonne gouvernance, établissant un équilibre entre les droits des consommateurs et ceux des producteurs, et faisant contrepoids aux pressions liées à louverture accrue des marchés nationaux. 12. Dans beaucoup de pays en développement, labsence dun environnement véritablement concurrentiel entrave létablissement et la croissance des industries qui profitent aux consommateurs et au secteur privé de ces pays. 13. Malheureusement, il nest ni facile ni simple dinstaurer des lois valables en la matière et de mettre en place des autorités crédibles chargées de la concurrence. Si lon admet généralement quil nexiste pas didéal de type « taille unique pour tous » (tout dépend par exemple du niveau de développement et de la taille de léconomie), il est évident que les pays qui ont une expérience dans la création et ladministration dune législation de la concurrence disposent dun savoir-faire utile à dautres. Doù laccent particulier mis, dans les débats à lOMC, sur lassistance technique, le renforcement des capacités et la coopération internationale entre les autorités, qui sont à la base des travaux entrepris au sein dautres institutions. Comme le dispose la Déclaration de Doha, la fourniture de cette aide sera certainement au cur de tout accord de lOMC sur la concurrence qui résulterait du Programme de travail de Doha. Le paragraphe du dispositif est le suivant : « Nous reconnaissons les besoins des pays en développement et des pays les moins avancés en ce qui concerne un soutien accru pour une assistance technique et un renforcement des capacités dans ce domaine, y compris lanalyse et lélaboration de politiques de façon quils puissent mieux évaluer les implications dune coopération multilatérale plus étroite pour leurs politiques et objectifs de développement, et le développement humain et institutionnel. À cette fin, nous travaillerons en coopération avec les autres organisations intergouvernementales pertinentes, y compris la CNUCED, et par les voies régionales et bilatérales appropriées, pour fournir une assistance renforcée et dotée de ressources adéquates pour répondre à ces besoins. » 14. Un grand nombre de délégations ont présenté des propositions au sujet de lassistance technique au Groupe de travail de linteraction du commerce et de la politique de la concurrence à lOMC. Par exemple, dans une communication présentée au Groupe de travail [Note 6], les Etats-Unis ont indiqué que, depuis près de douze ans, la Commission fédérale du commerce des États-Unis (US Federal Trade Commission, FTC) et la Division antitrust du Ministère de la justice des Etats-Unis (US Department of Justice's Antitrust Division, DOJ) fournissent une assistance technique internationale, financée essentiellement par lAgence des Etats-Unis pour le développement international (US Agency for International Development, USAID), et destinée aux organismes antitrust de pays en développement et en transition. LUnion européenne [Note 7] a des programmes similaires, qui sadressent surtout aux pays en transition, aux pays candidats à ladhésion à lUnion européenne, ainsi quà dautres nations industrialisées [Note 8]. 15. Certains critiques suggèrent toutefois que ces efforts de coopération technique ont été conçus pour implanter la vision de la politique de la concurrence du pays donateur sur ses marchés dexportation, plutôt que pour adapter lassistance et les conseils aux situations spécifiques. Quoi quil en soit, il ne fait aucun doute quun accord de lOMC, aussi minimaliste soit-il, nécessiterait un engagement bien plus important en faveur du renforcement effectif des capacités. IV. Première étape : la création dune « culture » de la concurrence 16. Les experts en matière de politique de la concurrence, et tout spécialement ceux des pays en développement qui ont déjà progressé dans la mise en place de régimes de la concurrence, insistent fermement sur le fait quil est essentiel pour réussir de commencer par promouvoir la concurrence et faire évoluer une « culture » de la concurrence. Un document [Note 9] présenté par le Canada montre comment la réforme du secteur des télécommunications a été encouragée par une campagne de promotion de la concurrence menée par les autorités de réglementation concernées. Dautres membres de lOMC ont fait part de leur propre expérience. Il a été suggéré que les alliances transfrontières dans le milieu des affaires et les groupes de consommateurs peuvent être des facteurs importants pour faire naître une culture de la concurrence, sans laquelle il pourrait être difficile de maintenir une législation de la concurrence. Il convient toutefois de souligner que ces cultures de la concurrence dépendent largement de la crédibilité des autorités de réglementation en la matière. Là encore, cette crédibilité peut souvent être établie en sinspirant de lexpérience des autres pays qui sont déjà passés par ce processus. 17. Il faut par ailleurs tenir compte, dans la perspective du développement, du fait que les accords commerciaux régionaux peuvent servir de base à létablissement de régimes de la concurrence. Daucuns suggèrent également que les regroupements régionaux de petites économies pourraient coopérer en vue de lélaboration de politiques et dinstitutions efficaces en matière de concurrence. V. La recherche de coopération internationale par les pays industrialisés et les pays en développement 18. La principale controverse à lOMC comme ailleurs nest pas tant liée aux préoccupations relatives au développement quaux difficultés quotidiennes que pose la gestion efficace de politiques de la concurrence dans une économie mondialisée, peuplée de multinationales dont les activités sétendent dans diverses juridictions. Les examens de fusions à grande échelle ou les enquêtes sur les cartels se limitent fréquemment à une seule juridiction ; les fusions peuvent être examinées par un maximum de 60 juridictions. Les autorités chargées de la concurrence qui examinent ces transactions ont déjà lhabitude de coopérer. Cependant, bon nombre de gouvernements estiment que lon peut encore améliorer la coopération dans ce domaine, peut-être par des règles multilatérales. En outre, certains pensent que la tendance à des examens de fusions et de cartels à avoir une portée extraterritoriale ne fait quaccroître lintérêt dun cadre international de coopération, bien que tout le monde ne soit pas daccord pour penser que lOMC devrait nécessairement remplir cette fonction. 19. Il ne sagit pas, loin sen faut dune préoccupation exclusive des pays développés. Les pays en développement membres dotés dautorités de la concurrence totalement opérationnelles ont des préoccupations similaires. Par exemple, comment les pays plus pauvres peuvent-ils avoir une influence sur les propositions de fusion qui pourraient être considérées comme touchant principalement les marchés industriels ? Une fusion dentreprises peut en effet être acceptable en Europe ou aux Etats-Unis en raison du niveau de concurrence qui resterait sur le marché ; dans un pays plus petit ou plus pauvre, elle pourrait déboucher sur une situation de monopole. Cependant, les pays plus pauvres ne sont pas toujours au courant suffisamment tôt des fusions pour pouvoir prendre les mesures appropriées sur leur propre marché ; ils nont pas non plus toujours les moyens nécessaires pour se tenir au courant. 20. La coopération dans la lutte contre les comportements anticoncurrentiels sest considérablement développée au niveau bilatéral, en particulier avec lUnion européenne (UE) et les Etats-Unis. Les accords bilatéraux offrent divers instruments. Les instruments de « courtoisie positive » permettent à une partie à un accord de demander à lautre partie de prendre des mesures dexécution visant une ou plusieurs entreprises situées sur le territoire de cette dernière et qui ont un comportement anticoncurrentiel. Les instruments de « courtoisie négative » exigent simplement de chacune des parties quelle tienne compte des intérêts importants de lautre dans ses activités de surveillance de la concurrence. Dautres instruments prévoient des notifications, léchange de renseignements et la coordination des mesures dexécution. VI. Amélioration de la coopération par une approche double 21. LUE comme les Etats-Unis ont envisagé de renforcer les accords bilatéraux de coopération, tout en essayant dadopter une approche multilatérale plus large. LUE a tendance à préférer lOMC en tant que vecteur de laction multilatérale. Les Etats-Unis quant à eux ont adopté leur propre position après la publication en 2000 dun rapport, généralement connu sous le nom de Rapport ICPAC, par le Comité consultatif de la politique de la concurrence au niveau international (International Competition Policy Advisory Committee), au sein de la Division antitrust du Ministère de la justice. Dans les conclusions dudit rapport, lICPAC insistait abondamment sur la nécessité dune plus grande convergence et de moins de conflits entre les régimes internationaux en matière de concurrence, notamment dans le domaine des examens de fusions dentreprises. Il préconisait une « Initiative mondiale sur la concurrence », mais sans instituer de nouvelle bureaucratie internationale. Le rapport évitait davaliser lOMC en tant que lieu approprié pour une telle entreprise. 22. La question des examens de fusions a occupé aussi bien les grandes multinationales que les banques dinvestissement qui soccupent de fournir des conseils pour ce type de transactions. Toutes souhaitent un traitement rapide, de préférence harmonisé, et non arbitraire des opérations quelles proposent. Elles soulignent les frais liés à la présentation doffres sous diverses formes, dans différentes langues et pour remplir beaucoup de critères différents. Elles souhaitent aussi garantir que les autorités chargées de la concurrence ne considèrent pas seulement que les fusions restreignent la concurrence, mais aussi quelles peuvent améliorer la répartition efficace des ressources et, par conséquent, la compétitivité des entreprises nationales sur le plan international. Bien sûr, lâge dor des fusions et acquisitions étant maintenant passé, la pression est moindre. Cependant, certains intérêts exercent des pressions sur les gouvernements, et ont donné lieu à plusieurs initiatives parrainées par le secteur privé en vue de concrétiser lInitiative sur la concurrence de lICPAC. De toute évidence, le secteur privé a des doutes quant à la capacité de lOMC à donner des résultats à court terme, dans les domaines qui intéressent les grandes entreprises. VII. Examen par les pairs et règlement des différends 23. Daprès une note dinformation de lOMC [Note 10], les discussions qui ont eu lieu jusquà présent au Groupe de travail ont souligné certains éléments essentiels dune éventuelle coopération volontaire dans un cadre multilatéral sur la politique de la concurrence, à savoir : (i) une coopération ponctuelle et (ii) une coopération dans le partage des renseignements et des expériences pour les questions dintérêt général. Certains participants envisagent la création dun Comité de la politique de la concurrence à lOMC qui serait chargé de superviser ces travaux. 24. Il est bien évident que pour les pays en développement qui nont pas les capacités denquête ni les capacités administratives pour mener des procédures lorsque les affaires de concurrence proviennent dautres pays, la solution (i) est intéressante. Dans le même temps, les autorités de réglementation déjà établies sont nerveuses à lidée dêtre tenues de partager des informations commerciales extrêmement confidentielles avec des autorités de la concurrence nouvellement créées et qui nont pas encore fait leurs preuves. Même le partage dinformations sur des grandes fusions entre les autorités antitrust/concurrence de Bruxelles et Washington peut être délicat. 25. Outre la fourniture traditionnelle de lassistance technique et du renforcement des capacités (principalement par le biais de séminaires), la notion dexamen par les pairs a été évoquée dans le débat sur la politique de la concurrence. Au Groupe de travail, on a parlé dutiliser le mécanisme dexamen des politiques commerciales existant ou une version adaptée de ce mécanisme, dans le cadre dun Comité de la politique de la concurrence. Dans un document du Secrétariat de lOCDE [Note 11], lexamen par les pairs est considéré comme faisant partie intégrante du processus de convergence des politiques internationales en matière de concurrence, et constitue également un instrument de transparence au plan international, autant quun instrument de lélaboration de bonnes politiques nationales. Le rapport évalue les avantages et les inconvénients du recours au Mécanisme dexamen des politiques commerciales ou aux procédures dexamen par pays de lOCDE, en concluant quil serait souhaitable de prévoir un système spécialisé hybride dans le cadre dun éventuel Accord de lOMC. 26. Sil est vrai que la notion dexamen par les pairs semble être largement acceptée et considérée comme un bon outil de renforcement des capacités, certains membres de lOMC estiment que cest également une alternative à lapplication du règlement des différends en matière de concurrence. Bien entendu, il a été fait référence, au Groupe de travail, à la question du règlement des différends et de lexamen par les pairs, en particulier pendant la dernière réunion du Groupe de travail avant Cancún, en mai 2003. Les membres ont présenté des communications sur le processus dexamen par les pairs et lapplication du règlement des différends, et ce jusquà la dernière minute avant cette réunion, y compris les Etats-Unis [Note 12] et les Communautés européennes [Note 13]. Il est probable que les travaux futurs sur linteraction du commerce et de la concurrence se concentrent davantage sur les façons dont l examen par les pairs et le règlement des différends pourraient être utilisés dans un Accord sur la concurrence de lOMC, puisque ces questions nont pas encore été suffisamment traitées. VIII. Ententes injustifiables la bête noire de la politique de la concurrence 27. Le domaine qui simpose comme une évidence pour la coopération internationale en matière de politique de la concurrence (cela intéresse à la fois les pays en développement et les pays développés) est la lutte contre les grandes ententes ou cartels commerciaux. Cest le seul aspect concret de la politique de la concurrence qui figure dans le mandat de Doha et doit être examiné avant la conférence ministérielle de Cancún. Cette question a été au cur de la session du Groupe de travail en juin 2002, et est abordée dans les activités du Groupe depuis la Conférence ministérielle de Singapour, en 1996. 28. Il nest pas étonnant quelle fasse si peu lobjet de controverses et bénéficie dune attention si particulière à lOMC. En effet, au cours dun symposium sur la concurrence qui sest récemment tenu à lOMC, un intervenant expliquait que les pays en développement ont collectivement payé 32 milliards pour limportation de produits fournis par seulement 16 ententes internationales de ce type. Ce chiffre représente un tiers de laide reçue par les pays en développement. Il a en outre été ajouté que lorsque ces cartels ou ententes seront démantelés, les prix dans la région pourraient baisser de 20 à 40 pour cent. Parmi les nombreux exemples dententes de grande ampleur figurent le cartel des vitamines, démantelé il y a plusieurs années, et le cartel de lacier appelé « Est de la Birmanie », dans le cadre duquel les entreprises de sidérurgie asiatiques et européennes sont convenues de ne pas se faire concurrence sur les marchés de chaque côté dune ligne traversant la Birmanie. Ce dernier, bien quillégal, fonctionne toujours régulièrement, selon certaines informations. LOCDE se penche sur ce problème depuis plusieurs années et a adopté en 1998 une Recommandation concernant une action efficace contre les ententes injustifiables. Dans un rapport sur les sanctions à légard des membres de tels cartels injustifiables [Note 14], lOCDE concluait que malgré laugmentation des amendes moyennes contre les entreprises et les responsables (atteignant plus de 100 millions de dollars EU dans trois pays), cela ne suffisait sans doute pas encore pour avoir un effet dissuasif. 29. La note dinformation du Secrétariat de lOMC sur les ententes injustifiables [Note 15], distribuée en juin 2002, note que de lavis général au Groupe de travail les ententes sont la pratique anticoncurrentielle la plus pernicieuse, tant du point de vue du commerce et du développement, que de celui de lapplication de la législation sur la concurrence. Elles font peser sur les consommateurs et les économies des membres de lOMC de lourds coûts. Même lorsquelles ne touchent pas laccès aux marchés en tant que tel, mais cest fréquemment le cas, les ententes perturbent le fonctionnement efficace des marchés internationaux et compromettent donc les avantages qui devraient découler de la libéralisation des échanges. Leurs conséquences ne prennent pas toujours simplement la forme dune augmentation des prix au détail. Très souvent, les produits dont les prix sont maintenus artificiellement hauts par laction des cartels sont des intrants industriels. Les effets sur les prix à la consommation se font alors sentir pour une multitude de produits finis. 30. Lessentiel de la discussion au Groupe de travail porte sur la coopération internationale au niveau des enquêtes et de la mise en uvre en ce qui concerne la lutte contre les ententes. Toutefois, dans les propositions faites par certains membres de lOMC pour lélaboration dun cadre multilatéral sur la politique de la concurrence, lun des éléments clés est un engagement dinterdiction des ententes injustifiables. IX. Le rôle des principes fondamentaux de lOMC dans un Accord multilatéral sur la concurrence 31. Le mandat de Doha dispose que le Groupe de travail doit clarifier les principes fondamentaux, y compris la transparence, la non-discrimination et léquité au plan de la procédure. Jusquà présent, les activités post-Doha du Groupe se sont axées sur lassistance technique, le renforcement des capacités, la coopération internationale et les ententes injustifiables, ainsi que les éléments de progressivité et de flexibilité. Des propositions détaillées ont été présentées par des pays développés et des pays en développement, notamment lArgentine, la Chine, Hong Kong, Chine, lInde, la Corée et la Thaïlande, entre autres. Les rapports 2001 et 2002 [Note 16]au Conseil général donnent un aperçu des points soulevés. 32. Les principes de la non-discrimination (y compris le traitement national et celui de la nation la plus favorisée), la transparence, la flexibilité et la progressivité, le traitement spécial et différencié ainsi que la régularité des procédures ont fait lobjet de débats. Certains participants ont estimé quun cadre sappuyant sur ces principes pourrait, quelle que soit la taille dune économie ou dun pays, servir de base pour mettre en place une politique de la concurrence qui contribue au bien-être des consommateurs autant quaux objectifs liés au développement [Note 17]. Par ailleurs, certains pays en développement se sont déclarés préoccupés à lidée que lapplication de ces principes pourrait empiéter sur leur souveraineté en matière de réglementation dans les domaines essentiels que sont la politique sociale et le développement. Les partisans dun Accord sur la concurrence rejettent cette idée, mais il apparaît clairement que dautres travaux sont nécessaires afin de déterminer ce que signifient concrètement ces principes dans le contexte des politiques nationales de la concurrence. 33. Quoi quil en soit, on a souvent souligné quà lexception des ententes injustifiables, les partisans ne demandaient pas ladoption de dispositions communes relatives au fond des législations ou des politiques dapplication en matière de concurrence. Le cadre éventuel laisserait une grande marge de manuvre pour la plupart des aspects des régimes législatifs nationaux en la matière. X. Eléments probables dun éventuel Accord sur la concurrence de lOMC 34. La Conférence ministérielle de Cancún devra prendre une décision sur les « modalités » des négociations qui pourraient sensuivre. Généralement, on considère que ce terme fait référence autant à la forme procédurale (larchitecture) dun éventuel accord, quaux éléments de fond quil pourrait couvrir. La question essentielle sera celle du traitement des pays en développement, et en particulier la portée du traitement spécial et différencié. Bien quil soit trop tôt pour que le Groupe de travail de lOMC aborde officiellement ce point délicat, on trouve certaines indications quant à la nature de la flexibilité et de la progressivité qui pourraient être envisagées dans les discussions qui ont précédé Doha et dans les propositions dautres institutions. La CNUCED et lOCDE [Note 18] ont envisagé différentes possibilités, notamment :
Note 1: WT/WGTCP/6, 9 décembre 2002. (retour texte) Note 2: Conclusions de la Table ronde sur la politique et le droit de la concurrence, juillet 2000, organisée par le Département du développement international du Royaume-Uni. (retour texte) Note 3: Rapport du Haut comité de la politique et du droit de la concurrence, Inde, 2000. (retour texte) Note 4: Déclaration de M. Rubens Ricupero, troisième session du Groupe intergouvernemental dexperts sur le droit et la politique de la concurrence, Genève, 2 juillet 2001. (retour texte) Note 5: CNUCED, Rapport consolidé sur les questions examinées lors des séminaires régionaux post-Doha qui se sont tenus successivement à Panama, Tunis, Hong Kong et Odessa entre le 21 mars et le 26 avril, publié le 15 mai 2002. (retour texte) Note 6: WT/WGTCP/W/185, Groupe de travail de linteraction du commerce et de la politique de la concurrence, communication des Etats-Unis, 22 avril 2002. (retour texte) Note 7: WT/WGTCP/W/223, Projets et programmes dassistance technique fournis par les Communautés européennes et leurs Etats Membres et politique de la concurrence, 27 février 2003. (retour texte) Note 8: Voir, par exemple, la communication de lAustralie, document WT/WGTCP/W/190, du 29 mai 2002. (retour texte) Note 9: WT/WGTCP/W/146, Groupe de travail de linteraction du commerce et de la politique de la concurrence, communication du Canada, 12 septembre 2000. (retour texte) Note 10: WT/WGTCP/W/192: Modalités de la coopération volontaire. Note dinformation du Secrétariat, 28 juin 2002. (retour texte) Note 11: Lexamen par les pairs : mérites et approches dans le domaine des échanges et de la concurrence. Groupe conjoint sur les échanges et la concurrence. COM/TD/DAFFE/COMP(2002)4/FINAL. Peut être consulté sur le site Web de lOCDE à ladresse électronique suivante : www.oecd.org. (retour texte) Note 12: WT/WGTCP/W/233, De lutilité de lexamen par les pairs des régimes de la concurrence dans le cadre de lOMC, 26 juin 2003. (retour texte) Note 13: WT/EWGTCP/W/229, Règlement des différends et examen par les pairs :options pour un Accord de lOMC sur la politique de la concurrence, 14 mai 2003. ( retour texte) Note 14: OCDE Rapport sur la nature et limpact des ententes ainsi que sur les sanctions au titre des législations de la concurrence nationales. Peut être consulté sur le site Web de lOCDE. (retour texte) Note 15: WT/WGTCP/W/191, op. cit. Dispositions relatives aux ententes injustifiables. Note dinformation du Secrétariat, 20 juin 2002. (retour text) Note 16: WT/WGTCP/5, 8 octobre 2001; WT/WGTCP/5, 9 décembre 2002. (retour texte) Note 17: WT/WGTCP/W/234, Communication des Communautés européennes et de leurs États Membres, Flexibilité et progressivité, 26 juin 2003. (retour texte) Note 18: Groupe conjoint sur les échanges et la concurrence. « Le rôle du « traitement spécial et différencié » à linterface des échanges, de la concurrence et du développement ». Direction des échanges de lOCDE, décembre 2001. Document COM/TD/DAFFE/CLP(2001)21/FINAL. Peut être consulté sur le site Web de lOCDE. (retour texte)
|
||
Bienvenue | Présentations | Documentation | Portail du commerce
Développement de l'ACICI | Collaboration avec d'autres organisations Nouveaux ambassadeurs auprès de l'OMC | L'Unité de l'ACICI pour les Non-Residents Médiathèque | Galerie de photos | Orientation | Contact © 1998 - 2003 ACICI. Webmaster: Intermediatica S.L. |